It was a metaphorical thumbs-up. |
Это было классно только в переносном смысле. |
She became gold - not just the metal, though: in a metaphorical sense. |
И она стала золотом, но не металлом, а в переносном смысле. |
You realize it's just a metaphorical trap? |
Ты же понимаешь, что это в переносном смысле? |
Which makes it a key, like, both in the literal and metaphorical sense. |
Значит, это ключ и в буквальном, и в переносном смысле! |
Went home without ringing either her metaphorical or actual bell. |
Ушёл домой, так и не войдя в её дверь, как в прямом, так и в переносном смысле. |